1 Escopo
Este documento especifica os requisitos para mantos de limitação de incêndio destinados ao uso em veículos elétricos. Esses mantos não são agentes extintores ativos. Eles são projetados principalmente para utilização por pessoal instruído e treinado. No entanto, este documento não estabelece especificações sobre se e por quem os mantos de limitação de incêndio devem ser utilizados.
Os mantos de limitação de incêndio conforme este documento são destinados ao uso em veículos elétricos e não devem ser aplicados diretamente sobre baterias de tração removidas e abertas.
2 Referências normativas
Os documentos listados a seguir são referenciados no texto de modo que seu conteúdo, no todo ou em parte, constitui requisitos deste documento. Para referências datadas, aplica-se somente a edição citada. Para referências não datadas, aplica-se a edição mais recente do documento referenciado (incluindo eventuais alterações).
- DIN EN 13501-1 — Classificação ao fogo de produtos de construção e elementos de construção — Parte 1: Classificação utilizando dados de ensaios de reação ao fogo
- DIN EN 60529 (VDE 0470-1) — Graus de proteção proporcionados por invólucros (Código IP)
- DIN EN ISO 13934-1 — Têxteis — Propriedades de tração de tecidos — Parte 1: Determinação da força máxima e do alongamento à força máxima utilizando o método da tira
- DIN EN ISO 13997 — Vestimentas de proteção — Propriedades mecânicas — Determinação da resistência ao corte por objetos afiados
3 Termos e definições
Para os fins deste documento, aplicam-se os seguintes termos e definições.
DIN e DKE mantêm bases de dados terminológicas para uso em normalização nos seguintes endereços: — DIN-TERMinologieportal: https://www.din.de/go/din-term — DKE-IEV: https://www.dke.de/DKE-IEV
3.1 manto de limitação de incêndio
Manto flexível projetado para limitar, de forma espacial e temporária, a propagação do fogo ou o próprio processo de combustão de veículos elétricos ou de suas baterias de tração.
Nota 1: Essa limitação espacial facilita o início de medidas de extinção pelas equipes de bombeiros.
3.2 bateria de tração
Bateria utilizada para alimentar o sistema de propulsão do veículo elétrico.
Nota 1: Embora o termo “bateria” seja fisicamente incorreto em alemão (pois as células são recarregáveis), ele se consolidou no contexto da eletromobilidade e é utilizado neste documento. O termo correto em inglês é “rechargeable battery”.
3.3 veículo elétrico
Veículo equipado com um ou mais motores elétricos para propulsão. [Fonte: ISO 6469-3:2021, 3.15]
3.4 tipo
Material do manto de limitação de incêndio combinado com uma dimensão específica.
3.5 modelo
Tipo de manto de limitação de incêndio combinado com um determinado contêiner, recipiente ou embalagem.
3.6 fuga térmica
Superaquecimento da bateria de tração causado por processos de produção de calor autoalimentados.
Nota 1: A fuga térmica pode ser iniciada por uma bateria de tração danificada e pode levar a reignição retardada mesmo após a extinção aparente do incêndio no veículo.
4 Requisitos gerais
Os mantos de limitação de incêndio são projetados para limitação proativa do fogo. Em conexão com baterias de tração em fuga térmica, eles têm o objetivo de limitar a propagação do fogo, da fumaça e do desenvolvimento de calor para as áreas circundantes.
Nota: Casos potenciais de uso incluem, por exemplo, a proteção adicional de veículos elétricos já extintos e danificados em acidente em áreas de quarentena ou o isolamento de veículos críticos em balsas.
Os mantos de limitação de incêndio podem ser operados manualmente ou por sistemas automatizados. Sistemas automatizados não são cortinas de tecido conforme definido na DIN EN 16034.
Os mantos podem possuir proteção aumentada contra corte. Mantos com proteção aumentada contra corte devem atender aos requisitos adicionais da seção 7.2.
5 Requisitos gerais
5.1 Um manto de limitação de incêndio pode ser constituído por uma ou mais camadas compostas de material.
5.2 As faces superior e inferior podem ser fabricadas com materiais diferentes. Quando isso ocorrer, as faces devem ser devidamente marcadas.
5.3 Os mantos de limitação de incêndio devem ter formato retangular (um quadrado também é considerado retangular).
5.4 O peso do manto deve ser especificado nas informações do fabricante.
5.5 A funcionalidade do manto não deve ser prejudicada por dimensões reduzidas. Devido aos processos de fabricação, podem ocorrer tolerâncias dimensionais. Essas tolerâncias devem ser indicadas na ficha técnica e não podem exceder 5 %.
5.6 As alças de manuseio devem: a) estar posicionadas em pelo menos os quatro cantos do manto; b) apresentar baixa inflamabilidade conforme DIN EN 13501-1 (alternativamente conforme FMVSS 302); c) ter cores diferentes em mantos não quadrados, de modo que a direção de remoção possa ser claramente identificada. As alças do lado de puxada devem ser vermelhas, semelhante à cor RAL 3000; d) ser capazes de envolver um cilindro com diâmetro mínimo de 0,15 m.
A configuração está ilustrada na Figura 1.

Figura 1 — Manto de limitação de incêndio com alças coloridas e marcações nos centros dos lados
a = alças vermelhas b = alças (não vermelhas) c = exemplo de alças opcionais (não vermelhas) d = marcação do centro dos lados e = direção de remoção
5.7 Para garantir o melhor posicionamento possível, devem ser afixadas no manto, no mínimo, as seguintes marcações: a) o ponto central de cada lado do manto (ver Figura 1); b) para mantos de uso unilateral, marcações indicando face superior e inferior.
As marcações de posicionamento não precisam possuir proteção térmica elevada.
5.8 Bordas costuradas abertas devem ser protegidas contra desfiamento de fios.
5.9 O fabricante deve especificar nas informações do produto a vida útil do manto durante a qual sua funcionalidade é garantida, sem uso em incêndio e conforme as condições indicadas.
5.10 O reuso múltiplo deve ser possível quando utilizado conforme previsto, desde que: a) o manto não tenha sido exposto ao fogo; b) não apresente danos (ex.: rasgos ou danos por UV); c) não esteja contaminado por produtos químicos (óleo de motor, fluido de freio, água de extinção etc.) ou possa ser limpo conforme instruções do fabricante.
Se não puder mais ser utilizado, deve ser descartado corretamente.
5.11 Deve ser indicado no manto se ele é permeável a radiofrequência (ex.: eCall / rádio móvel).
5.12 O manto deve poder ser utilizado sem danos ou deformações que impeçam seu uso pretendido. Isso é verificado quando o manto pode ser enrolado completamente ao redor de uma barra de diâmetro (100 ± 10) mm em qualquer eixo paralelo aos lados adjacentes. O manto deve ser condicionado a (20 ± 10) °C e umidade relativa de (60 ± 10) % por no mínimo 24 horas antes do ensaio.
5.13 Para comprovar a aplicabilidade, o fabricante deve demonstrar que cada modelo pode ser aplicado por no máximo duas pessoas em um veículo com largura mínima de 1,9 m, altura mínima de 1,5 m e comprimento mínimo de 4,75 m, em até 30 segundos. O manto deve estar dentro do contêiner no início do teste. Todo o processo deve ser documentado em vídeo. O teste deve ser realizado com veículo seco e molhado.
5.14 Devido às restrições regulatórias em andamento sobre substâncias per- e polifluoroalquiladas (PFAS), devem ser utilizados materiais livres de PFAS sempre que possível.
5.15 O manto deve ser armazenado em um contêiner que garanta a manutenção permanente de sua funcionalidade. O contêiner deve proporcionar proteção mínima IP65 conforme DIN EN 60529 (VDE 0470-1). O tamanho deve permitir o rearmazenamento manual após uso múltiplo.
5.16 O fornecimento do manto deve incluir sempre um contêiner de armazenamento adequado que atenda aos requisitos de 5.15 (exceto em caso de reposição).
5.17 Para permitir a identificação do veículo coberto, o manto deve ser entregue com um bolso transparente e impermeável para documentos, capaz de conter pelo menos uma folha A4 desdobrada. Este bolso não precisa ter proteção térmica elevada.
6 Resistência térmica
6.1 O procedimento do ensaio de resistência térmica está descrito no Anexo A. 6.2 É permitido transferir resultados do ensaio de resistência térmica para mantos de diferentes tipos, desde que a estrutura seja idêntica. 6.3 Diferentes modelos não exigem ensaios de comportamento ao fogo distintos. 6.4 Os mantos devem atender, no mínimo, à classe de material de construção B-d0 (baixa inflamabilidade sem gotejamento/partículas flamejantes) conforme DIN EN 13501-1.
7 Estabilidade mecânica


7.1 Resistência ao corte
A resistência ao corte deve ser verificada conforme DIN EN ISO 13997. Seis corpos de prova devem ser cortados (três no sentido longitudinal e três no transversal). O nível mínimo de desempenho é A (≥ 2 N).
7.2 Proteção aumentada contra corte
Deve atingir no mínimo o nível D (> 15 N) conforme DIN EN ISO 13997. Caso o manto sozinho não atinja o nível necessário, é permitida a combinação com um manto de proteção contra corte adicional.
7.3 Estabilidade das alças de manuseio e do manto como um todo
Realiza-se ensaio de carga diagonal com peso de 100 kg + 25 kg (total 125 kg). O manto deve resistir sem rasgo ou falha nas alças. Pode ser realizado na vertical ou horizontal.
7.4 Ilhoses
Quando presentes, devem atender aos mesmos requisitos de resistência das alças (7.3).
8 Carga eletrostática
As informações do fabricante devem incluir alerta sobre a possibilidade de geração de eletricidade estática ao puxar o manto sobre o veículo, que em casos extremos pode inflamar gases de escape inflamáveis.
9 Proteção contra choque elétrico
O manto não oferece proteção contra choque elétrico. Esta informação deve constar nas informações do fabricante.
10 Resistência química
A funcionalidade do manto deve ser mantida em contato com contaminantes típicos (óleos, graxas, gasolina, água com agentes extintores, ácidos de bateria etc.).
11 Marcação
11.1 Todas as informações e marcações devem ser consistentes e em linguagem clara. 11.2 Cada manto deve possuir marcação permanente e visível com nome e endereço do fabricante/distribuidor, número da DIN SPEC, data de fabricação, modelo, tipo e número de lote. 11.3 As marcações no contêiner devem ser legíveis, com designação no país de origem e em inglês. 11.4 Símbolo gráfico de no mínimo 0,1 m deve ser afixado no contêiner. 11.5 Pictogramas suficientemente grandes explicando o uso devem ser fornecidos.
12 Informações do fabricante
As informações fornecidas devem incluir, no mínimo: a) modelo, tipo, nome e endereço do fabricante/distribuidor; b) material básico e número de camadas; c) dimensões e peso (com tolerâncias); d) requisitos para reuso, limpeza e descarte; e) nota de descarte após exposição ao fogo; f) nota de que não oferece proteção adicional contra explosão; g) nota de que inibe, mas não impede totalmente, a distribuição de fumaça; h) alerta sobre cargas eletrostáticas; i) nota sobre ausência de proteção contra choque elétrico; j) vida útil e informações para estimá-la; k) temperatura ambiente de operação; l) aviso para evitar jatos de neblina diretamente do corpo de bombeiros; m) informações sobre marcações; n) passos para comissionamento; o) uso apenas por pessoal instruído; p) orientação sobre tamanho adequado (cobertura total + 0,5 m ao redor); q) influência do solo (ex.: grelhas, ralos); r) fixação durante o uso e possíveis picos de pressão; s) necessidade de monitoramento contra reignição; t) inspeção visual periódica (recomenda-se anual); u) instruções de dobragem; v) nível de proteção contra corte; w) pictogramas ou ilustrações de uso; x) informação sobre permeabilidade a radiofrequência.
13 Conteúdo mínimo do relatório de ensaio
O relatório deve conter, no mínimo: modelo, referência ao documento, peso e dimensões medidos, resultados dos ensaios de aplicabilidade, resistência térmica, estabilidade mecânica, opinião técnica conclusiva, data do ensaio, desvios, etc.
Anexo A (normativo) — Ensaio de resistência térmica


A.1 Informações gerais
Alerta: Devem ser tomadas precauções contra riscos de incêndio e inalação de fumaça ou produtos tóxicos.
A.2 Princípio
Os corpos de prova são submetidos a estresse térmico que simula o comportamento de fogo em veículo elétrico (combustão do veículo, ignição retardada de células e ações de extinção).
A.3 Aparelhagem
- Queimador Sievert 29442 (ou equivalente) com propano;
- Estrutura com chapa metálica (0,7 ± 0,1) mm;
- Termopares posicionados conforme Figura A.1.
A.4 Procedimento
Corpos de prova de 1,0 m x 2,5 m. Condicionamento obrigatório. Dois ensaios principais:
- Com exposição direta à chama (23 minutos);
- Sem chama direta + aplicação de 250 ml de água (23 minutos).

Tabela A.1 — Perfil de temperatura do ensaio de resistência térmica
| Tempo (min) | Temperatura (°C) |
|---|---|
| 0 | 20 ± 5 |
| 10 | 1.000 ± 50 |
| 10,5 | 1.000 ± 50 |
| 12 | 700 ± 50 |
| 13 | 700 ± 50 |
| 14 | 1.000 ± 50 |
| 15 | 1.000 ± 50 |
| 16 | 700 ± 50 |
| 17 | 700 ± 50 |
| 18 | 1.000 ± 50 |
| 19 | 1.000 ± 50 |
| 20 | 700 ± 50 |
| 21 | 700 ± 50 |
| 22 | 1.000 ± 50 |
| 23 | 1.000 ± 50 |

O ensaio é considerado aprovado se não houver furos, falhas nas costuras ou chamas excessivas no lado externo.
Bibliografia [1] Áreas técnicas de quarentena para veículos danificados com baterias de lítio-ion DIN EN 1869:2019-10, Fire blankets DIN EN 16034, … ISO 6469-3:2021 … FMVSS 302 …